Arziyan

Javed Ali

Back to Index

Arziyan

"For your sake, I hurry over land and water; For your sake, I cross the desert and split the mountain in two, And I turn my face from all things, Until the time I reach the place Where I am alone with you." Al Hallaj

Tale of the Journeying Stream 
Sufi parable

A stream, from its course in far-off mountains, passing through every kind and description of countryside, at last reached the sands of the desert. Just as it had crossed every other barrier, the stream tried to cross this one, but found that as fast as it ran into the sand, its waters disappeared.


It was convinced, however, that its destiny was to cross this desert, and yet there was no way. Now a hidden voice, coming from the desert itself, whispered: "The wind crosses the desert, and so can the stream."
The stream objected that it was dashing itself against the sand, and only getting absorbed: that the wind could fly, and this was why it could cross a desert.

"By hurtling in your own accustomed way you cannot get across. You will either disappear or become a marsh. You must allow the wind to carry you over, to your destination.

But how could this happen? "By allowing yourself to be absorbed in the wind."

This idea was not acceptable to the stream. After all, it had never been absorbed before. It did not want to lose its individuality. And, once having lost it, how was one to know that it could ever be regained?

"The wind," said the sand, "performs this function. It takes up water, carries it over the desert, and then lets it fall again. Falling as rain, the water again becomes a river."

"How can I know that this is true?" "It is so, and if you do not believe it, you cannot become more than a quagmire, and even that could take many, many years. And it certainly is not the same as a stream."

"But can I not remain the same stream that I am today?"
"You cannot in either case remain so," the whisper said. "Your essential part is carried away and forms a stream again. You are called what you are even today because you do not know which part of you is the essential one."
When it heard this, certain echoes began to arise in the thoughts of the stream. Dimly it remembered a state in which it -- or some part of it? -- had been held in the arms of a wind. It also remembered -- or did it? -- that this was the real thing, not necessarily the obvious thing to do.

And the stream raised its vapor into the welcoming arms of the wind, which gently and easily bore it upwards and along, letting it fall softly as soon as they reached the roof of a mountain, many, many miles away. And because it had its doubts, the stream was able to remember and record more strongly in its mind the details of the experience. It reflected, "Yes, now I have learned my true identity."

Story credit: Awakin.org





Lyrics and translation

Arziyan saari main, chehre pe likh ke laya hoon
Tum se kya mangu main, tum khud hi samajh lo

All my pleas, yearnings I bring to you written large on my face. What can I ask from You, You (who know every thing) can surely understand /know better

Ya Maula, maula, maula mere maula
Mere maula..maula…Maula maula maula mere maula,Maula maula maula mere maula,Maula maula maula maula,Maula maula maula maula

Oh Lord, my lord…

Dararen, dararen hain maathe pe Maula, marammath muqaddar ki kar do maula

Creases and fissures line my forehead, (so many worries, but also the fate is writ on the forehead). Repair my fate, O Lord

Tere darr pe jhuka hoon, mita hoon, bana hoon

At your doorstep do I bow, obliterate myself, and emerge again anew
(I surrender to You, in this surrender does my past die, from this surrender do I emerge anew)


Murammath muqaddar ki kar do maula
Murammath muqaddar ki kar do maula

Repair my fate, O Lord

Jo bhi tere darr aaya, jhukne jo sar aaya, mastiyan piye sabko jhoomta nazar aaya

Whoever came to Your door to bow their heads in surrender to You, was seen by everyone to be in a trance, dancing with happiness

Pyaas leke aaya tha, dariya woh bhar laya, Noor ki baarish mein bheegta sa tarr aaya, Noor ki baarish mein bheegta sa tarr aaya

He came to You with a thirst and went back home (satiated), drenched in showers of light and joy, he transcended

Ho….ek khushbu aati thi, ek khusbhu aati thi, Main bhatakta jaata tha, Reshmi si maya thi, aur main takta jaata tha

A fragrance emanated from somewhere and I wandered lost in its search. It was a beautiful epiphany of illusions and I gaped in astonished wonder

Jab teri gali aaya, sach tabhi nazar aaya, Jab teri gali aaya, Sach tabhi nazar aaya

It was only when I came upon Your path, that the truth dawned upon me

Mujhme hi woh khusbu thi, jisse tune milvaya

It was within me that the fragrance resided, to which You had introduced me

Toot ke bhikharna mujhko zaroor aata, Parna ibadat wala shahur aata hai

I certainly know how to break into pieces and scatter, but I do not know how to pray to You in the correct manner

Sajde mein rehne do, ab kahin na jaaunga, Sajde mein rehne do, ab kahin na jaaunga

Let me remain prostrate before You, I will not go anywhere now

Ab jo tune thukraya toh savar na paaunga

If You reject me now, I will not be able to recover

Sar uthake maine toh kitni khwaishen ki thi, Kitne khwab dekhe the, kitni koshishen ki thi
I had dared to desire so many things and dreamt innumerable dreams and made so many efforts and strivings

Jab tu roobaroo aaya, Jab tu roobaroo aaya, nazren na mila paaya

But when I communed with you, I could not look in Your eyes

Sar jhukake ek pal main, Sar jhukake ek pal mein maine kya nahi paaya

With my head bowed (in surrender to You) in that very moment what have I not found (I received everything and more…)

Mora piya ghar aaya, mora piya ghar aaya..

My Beloved has finally returned home (I have finally come home to my Lord, to my essential nature… )

Lyrics and translation by Essenceami​


FEW SONGS FROM THE ARCHIVE

Maitri Tunes
Phul Ko Aakha Ma

Ani Choying

LISTEN NOW >>

Maitri Tunes
Let It Be

Beatles

LISTEN NOW >>

Maitri Tunes
Planting Seeds For New Communities

Plum Village Community

LISTEN NOW >>

Maitri Tunes
Kabira Maan Ja

Tochi Raina, Rekha Bhardwaj

LISTEN NOW >>

Maitri Tunes
Piya Nahi Aaye

Girija Devi

LISTEN NOW >>

Maitri Tunes
Aamai Bhashaili Re

Alamgir And Fariha Pervez

LISTEN NOW >>

Maitri Tunes
Kya Tan Manjhta

Indie Routes

LISTEN NOW >>

Maitri Tunes
Sabse Oonchi Prem Sagai

Jagjit Singh

LISTEN NOW >>

Maitri Tunes
I Shall Not Walk Alone

Ben Harper

LISTEN NOW >>

Stay Updated with New Songs